這是我唯一買過的單曲。

當初這首歌在日本造成一股桑田旋風,

本人也被這股風給掃到,

認識他及他的樂團『南方之星』的人都知道,

他們已經是一群伯伯、媽媽的人了,

可是他們一直不斷地活躍在日本,

但...近年來也解散了,

畢竟成立的時間都二、三十年了,

每個人總該都要為下個階段出走,

不過男主角桑田佳佑還是會有一些作品出來。

『海嘯』這首歌真的很好聽。

單曲在台灣其實沒什麼市場可言,

不過因為太好聽了,

對於我這種認為買單曲視為浪。費。錢的人,

也忍不住掏錢買下來收藏了。

所以它是我唯一的一張單曲。

桑田佳佑真的是一位超級活潑的歐吉桑,

唱快歌時根本就像是被志村健附身一樣,

唱慢歌時又令人感動到快掉眼淚,

雖然我不懂日文,

卻喜歡從旋律與歌手給人的fu去感受這首歌的意境,

我喜歡他,

喜歡他帶給人家的歡樂,也喜歡他好像能夠唱進別人的心坎裡的溫柔。


另記,這首歌蘇永康也翻過,其實桑田早期的作品,周華健、張學友、孫耀威都翻唱過,

這樣你知道他的厲害了吧!

真正棒的歌手,不會因為歲月的關係就消失殆盡,反而會愈磨愈光亮,

直到成為人們心中閃閃發亮的鑽石為止。

相信他一定能夠像強尼一樣,持續破浪!!


TSUNAMI 海嘯


作詞 桑田佳佑    作曲 桑田佳佑    編曲 Southern All Star

風に戶惑う弱氣な僕
通りすがるあの日の幻影
本當は見た目以上
淚もろい過去がある

止めど流る清か水よ
消せど燃ゆる魔性の火よ
あんなに好きな女性に
出逢う夏は二度とない

人は誰も愛求めて 闇に徬徨う運命
そして風まかせ Oh, My destiny
淚枯れるまで

見つめ合う素直にお喋り出來ない
津波のよう佗しさに
I know...怯えてる, Hoo...
めぐり逢えた瞬間から魔法が解けない
鏡のような夢の中で
思い出はいつもの日も雨

夢が終わり目醒める時
深い闇に夜明けが來る
本當は見た目以上
打たれ強い僕がいる

泣き出しそうな空跳めて 波に漂うカモメ
きっと世は情け Oh, Sweet memory
旅立ちを胸に

人は淚見せつに大人になれない
ガラスのとうな戀だろは
I know...氣付いてる Hoo...
身も心も愛しい女性しか見えない
張り裂けそうな胸の奧で
悲しみに耐えるのは何故?

見つめ合う素直にお喋り出來ない
津波のよう佗しさに

I know...怯えてる, Hoo...
めぐり逢えた瞬間から死ぬまで好きと言って
鏡のような夢の中で
微笑をくれたのは誰?

好きなのに泣いたのは何故?
思い出はいつも日も...雨

《中譯》

風迷惑了懦弱的我
那一日消失的身影
想不到那真是令人流淚的過去

潺潺不絕 清澈的流水
澆不息 燃不盡的魔火
和如此喜愛的女性相遇的夏天
不會再有第二次

人的命運是常在尋找愛情 常在暗處徬徨
隨風而去吧!Oh,my destiny
淚盡而止

當與妳目光凝視 卻又無法說出心裡的話
像海嘯襲來般的驚慌、衝擊、無助
I Know....退怯的我,HOO....
在巧遇的那那一瞬間之後 就像是解不開的魔咒
如鏡般的夢裡
回憶裡 總是每日下著雨

夢醒時
在一片深寂黑暗裡 黎明乍現
我真比想像中的還要堅強

仰望天空 淚欲奪眶而出 海鷗隨浪潮 漂著
想必這就是世間冷暖 Oh,Sweet memory
流浪的念頭 湧上心頭

人不掉淚 不見成長
戀愛 就像是片玻璃
I Know....要小心,HOO...
全心全意 眼中只有深愛的人
我的心 痛得像要撕裂一般
為何 竟能忍受的了那種悲傷?

當與妳目光凝視 卻又無法說出心裡的話
像海嘯襲來般的驚慌、衝擊、無助
I Know....退怯的我,HOO...
在巧遇的那一瞬間之後 我說我寧願死去
如鏡般的夢裡 是誰給了我一個微笑?

如此喜歡你卻是流著淚 為什麼?
回憶裡 總是每天下著雨



發福蝶 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()